Préstamela a Mi

Andres Felipe Rivera Galeano

Letra Tradução

Dale besos en el cuello cuando ella está enojada
Déjale un detalle ahí, debajo de la almohada
Esta será tal vez la única vez que te lo digo
Haz lo necesario pa' que no se escape conmigo

Ella se moja to'a cuando ve que le tiro al DM
Aunque tú le llegue' en BM, eh
Conmigo vuela, contigo no avanza
Y ya no te alcanza

Préstamela a mí que yo conozco la manera
Que yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Se está poniendo pa' mí y eso a ti no te conviene
Préstamela a mí que yo conozco la manera
Que yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Se está poniendo pa' mí y eso a ti no te conviene

Se está poniendo pa' mí, quiere que yo la proteja
Ya se cansó de ti, tan solo tiene queja'
Dice que tiene que novio, pero que lo deja
Y salimo' agarra'o de la mano como pareja, yeh
Hoy se puso pa' beber, va a dejarlo en el ayer
Dice que ahora nadie la manda
Menos amor, más placer, solo quiere amanecer
De lunes a lunes de parranda

El tipo ese pa' ella no existe
No, oh (uoh)
Quiere que sea yo el que la desviste

Préstamela a mí que yo conozco la manera
Ve, yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Se está poniendo pa' mí y eso a ti no te conviene

Dale besos en el cuello cuando ella está enojada
Déjale un detalle ahí, debajo de la almohada
Esta será tal vez la única vez que te lo digo
Haz lo necesario pa' que no se escape conmigo

Préstamela a mí que yo conozco la manera
Ve, yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Se está poniendo pa' mí y eso a ti no te conviene

Dale besos en el cuello cuando ella está enojada
Dê beijos no pescoço dela quando ela está brava
Déjale un detalle ahí, debajo de la almohada
Deixe um detalhe ali, debaixo do travesseiro
Esta será tal vez la única vez que te lo digo
Esta será talvez a única vez que eu te digo
Haz lo necesario pa' que no se escape conmigo
Faça o necessário para que ela não fuja comigo
Ella se moja to'a cuando ve que le tiro al DM
Ela se molha toda quando vê que eu mando uma mensagem privada
Aunque tú le llegue' en BM, eh
Mesmo que você chegue de BMW, eh
Conmigo vuela, contigo no avanza
Comigo ela voa, com você ela não avança
Y ya no te alcanza
E você já não alcança
Préstamela a mí que yo conozco la manera
Empresta ela para mim que eu conheço o jeito
Que yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Eu cuido dela muito melhor que qualquer um
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Certamente ela é o melhor que você tem
Se está poniendo pa' mí y eso a ti no te conviene
Ela está se arrumando para mim e isso não é bom para você
Préstamela a mí que yo conozco la manera
Empresta ela para mim que eu conheço o jeito
Que yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Eu cuido dela muito melhor que qualquer um
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Certamente ela é o melhor que você tem
Se está poniendo pa' mí y eso a ti no te conviene
Ela está se arrumando para mim e isso não é bom para você
Se está poniendo pa' mí, quiere que yo la proteja
Ela está se arrumando para mim, quer que eu a proteja
Ya se cansó de ti, tan solo tiene queja'
Ela já se cansou de você, só tem reclamações
Dice que tiene que novio, pero que lo deja
Diz que tem namorado, mas que vai deixá-lo
Y salimo' agarra'o de la mano como pareja, yeh
E saímos de mãos dadas como um casal, yeh
Hoy se puso pa' beber, va a dejarlo en el ayer
Hoje ela decidiu beber, vai deixar isso no passado
Dice que ahora nadie la manda
Diz que agora ninguém manda nela
Menos amor, más placer, solo quiere amanecer
Menos amor, mais prazer, só quer amanhecer
De lunes a lunes de parranda
De segunda a segunda na farra
El tipo ese pa' ella no existe
Aquele cara para ela não existe
No, oh (uoh)
Não, oh (uoh)
Quiere que sea yo el que la desviste
Ela quer que eu seja o que a despe
Préstamela a mí que yo conozco la manera
Empresta ela para mim que eu conheço o jeito
Ve, yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Veja, eu cuido dela muito melhor que qualquer um
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Certamente ela é o melhor que você tem
Se está poniendo pa' mí y eso a ti no te conviene
Ela está se arrumando para mim e isso não é bom para você
Dale besos en el cuello cuando ella está enojada
Dê beijos no pescoço dela quando ela está brava
Déjale un detalle ahí, debajo de la almohada
Deixe um detalhe ali, debaixo do travesseiro
Esta será tal vez la única vez que te lo digo
Esta será talvez a única vez que eu te digo
Haz lo necesario pa' que no se escape conmigo
Faça o necessário para que ela não fuja comigo
Préstamela a mí que yo conozco la manera
Empresta ela para mim que eu conheço o jeito
Ve, yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Veja, eu cuido dela muito melhor que qualquer um
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Certamente ela é o melhor que você tem
Se está poniendo pa' mí y eso a ti no te conviene
Ela está se arrumando para mim e isso não é bom para você
Dale besos en el cuello cuando ella está enojada
Give her kisses on the neck when she's angry
Déjale un detalle ahí, debajo de la almohada
Leave her a detail there, under the pillow
Esta será tal vez la única vez que te lo digo
This will perhaps be the only time I tell you this
Haz lo necesario pa' que no se escape conmigo
Do what's necessary so she doesn't run away with me
Ella se moja to'a cuando ve que le tiro al DM
She gets all wet when she sees that I slide into her DMs
Aunque tú le llegue' en BM, eh
Even though you show up in a BMW, eh
Conmigo vuela, contigo no avanza
With me she flies, with you she doesn't advance
Y ya no te alcanza
And you can't catch up anymore
Préstamela a mí que yo conozco la manera
Lend her to me, I know the way
Que yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
I'll take care of her much better than anyone
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Surely she is the best thing you have
Se está poniendo pa' mí y eso a ti no te conviene
She's getting ready for me and that's not convenient for you
Préstamela a mí que yo conozco la manera
Lend her to me, I know the way
Que yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
I'll take care of her much better than anyone
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Surely she is the best thing you have
Se está poniendo pa' mí y eso a ti no te conviene
She's getting ready for me and that's not convenient for you
Se está poniendo pa' mí, quiere que yo la proteja
She's getting ready for me, she wants me to protect her
Ya se cansó de ti, tan solo tiene queja'
She's tired of you, she only has complaints
Dice que tiene que novio, pero que lo deja
She says she has a boyfriend, but she's leaving him
Y salimo' agarra'o de la mano como pareja, yeh
And we go out hand in hand like a couple, yeh
Hoy se puso pa' beber, va a dejarlo en el ayer
Today she's ready to drink, she's going to leave it in the past
Dice que ahora nadie la manda
She says now no one commands her
Menos amor, más placer, solo quiere amanecer
Less love, more pleasure, she just wants to wake up
De lunes a lunes de parranda
From Monday to Monday partying
El tipo ese pa' ella no existe
That guy for her doesn't exist
No, oh (uoh)
No, oh (uoh)
Quiere que sea yo el que la desviste
She wants me to be the one who undresses her
Préstamela a mí que yo conozco la manera
Lend her to me, I know the way
Ve, yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Go, I'll take care of her much better than anyone
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Surely she is the best thing you have
Se está poniendo pa' mí y eso a ti no te conviene
She's getting ready for me and that's not convenient for you
Dale besos en el cuello cuando ella está enojada
Give her kisses on the neck when she's angry
Déjale un detalle ahí, debajo de la almohada
Leave her a detail there, under the pillow
Esta será tal vez la única vez que te lo digo
This will perhaps be the only time I tell you this
Haz lo necesario pa' que no se escape conmigo
Do what's necessary so she doesn't run away with me
Préstamela a mí que yo conozco la manera
Lend her to me, I know the way
Ve, yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Go, I'll take care of her much better than anyone
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Surely she is the best thing you have
Se está poniendo pa' mí y eso a ti no te conviene
She's getting ready for me and that's not convenient for you
Dale besos en el cuello cuando ella está enojada
Embrasse-la dans le cou quand elle est en colère
Déjale un detalle ahí, debajo de la almohada
Laisse-lui un petit quelque chose là, sous l'oreiller
Esta será tal vez la única vez que te lo digo
C'est peut-être la seule fois que je te le dis
Haz lo necesario pa' que no se escape conmigo
Fais ce qu'il faut pour qu'elle ne s'échappe pas avec moi
Ella se moja to'a cuando ve que le tiro al DM
Elle se mouille toute quand elle voit que je lui envoie un DM
Aunque tú le llegue' en BM, eh
Même si tu arrives en BM, eh
Conmigo vuela, contigo no avanza
Avec moi, elle vole, avec toi, elle n'avance pas
Y ya no te alcanza
Et tu ne peux plus la rattraper
Préstamela a mí que yo conozco la manera
Prête-la-moi, je connais la manière
Que yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Je m'en occuperai beaucoup mieux que quiconque
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Elle est sûrement la meilleure chose que tu as
Se está poniendo pa' mí y eso a ti no te conviene
Elle se prépare pour moi et ça ne te convient pas
Préstamela a mí que yo conozco la manera
Prête-la-moi, je connais la manière
Que yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Je m'en occuperai beaucoup mieux que quiconque
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Elle est sûrement la meilleure chose que tu as
Se está poniendo pa' mí y eso a ti no te conviene
Elle se prépare pour moi et ça ne te convient pas
Se está poniendo pa' mí, quiere que yo la proteja
Elle se prépare pour moi, elle veut que je la protège
Ya se cansó de ti, tan solo tiene queja'
Elle en a marre de toi, elle n'a que des plaintes
Dice que tiene que novio, pero que lo deja
Elle dit qu'elle a un petit ami, mais qu'elle le quitte
Y salimo' agarra'o de la mano como pareja, yeh
Et nous sortons main dans la main comme un couple, yeh
Hoy se puso pa' beber, va a dejarlo en el ayer
Aujourd'hui, elle a décidé de boire, elle va le laisser dans le passé
Dice que ahora nadie la manda
Elle dit que maintenant personne ne lui donne d'ordres
Menos amor, más placer, solo quiere amanecer
Moins d'amour, plus de plaisir, elle veut juste voir le jour
De lunes a lunes de parranda
De lundi à lundi en fête
El tipo ese pa' ella no existe
Ce type pour elle n'existe pas
No, oh (uoh)
Non, oh (uoh)
Quiere que sea yo el que la desviste
Elle veut que ce soit moi qui la déshabille
Préstamela a mí que yo conozco la manera
Prête-la-moi, je connais la manière
Ve, yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Va, je m'en occuperai beaucoup mieux que quiconque
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Elle est sûrement la meilleure chose que tu as
Se está poniendo pa' mí y eso a ti no te conviene
Elle se prépare pour moi et ça ne te convient pas
Dale besos en el cuello cuando ella está enojada
Embrasse-la dans le cou quand elle est en colère
Déjale un detalle ahí, debajo de la almohada
Laisse-lui un petit quelque chose là, sous l'oreiller
Esta será tal vez la única vez que te lo digo
C'est peut-être la seule fois que je te le dis
Haz lo necesario pa' que no se escape conmigo
Fais ce qu'il faut pour qu'elle ne s'échappe pas avec moi
Préstamela a mí que yo conozco la manera
Prête-la-moi, je connais la manière
Ve, yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Va, je m'en occuperai beaucoup mieux que quiconque
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Elle est sûrement la meilleure chose que tu as
Se está poniendo pa' mí y eso a ti no te conviene
Elle se prépare pour moi et ça ne te convient pas
Dale besos en el cuello cuando ella está enojada
Küsse sie am Hals, wenn sie wütend ist
Déjale un detalle ahí, debajo de la almohada
Lass ihr ein kleines Geschenk da, unter dem Kissen
Esta será tal vez la única vez que te lo digo
Dies wird vielleicht das einzige Mal sein, dass ich es dir sage
Haz lo necesario pa' que no se escape conmigo
Tu das Notwendige, damit sie nicht mit mir davonläuft
Ella se moja to'a cuando ve que le tiro al DM
Sie wird ganz nass, wenn sie sieht, dass ich ihr eine DM schicke
Aunque tú le llegue' en BM, eh
Auch wenn du mit einem BMW ankommst, eh
Conmigo vuela, contigo no avanza
Mit mir fliegt sie, mit dir kommt sie nicht voran
Y ya no te alcanza
Und du kommst nicht mehr hinterher
Préstamela a mí que yo conozco la manera
Leih sie mir, ich kenne den Weg
Que yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Ich passe viel besser auf sie auf als jeder andere
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Sicherlich ist sie das Beste, was du hast
Se está poniendo pa' mí y eso a ti no te conviene
Sie macht sich für mich bereit und das ist nicht gut für dich
Préstamela a mí que yo conozco la manera
Leih sie mir, ich kenne den Weg
Que yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Ich passe viel besser auf sie auf als jeder andere
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Sicherlich ist sie das Beste, was du hast
Se está poniendo pa' mí y eso a ti no te conviene
Sie macht sich für mich bereit und das ist nicht gut für dich
Se está poniendo pa' mí, quiere que yo la proteja
Sie macht sich für mich bereit, sie will, dass ich sie beschütze
Ya se cansó de ti, tan solo tiene queja'
Sie hat genug von dir, sie hat nur Beschwerden
Dice que tiene que novio, pero que lo deja
Sie sagt, sie hat einen Freund, aber sie würde ihn verlassen
Y salimo' agarra'o de la mano como pareja, yeh
Und wir gehen Hand in Hand wie ein Paar, yeh
Hoy se puso pa' beber, va a dejarlo en el ayer
Heute hat sie Lust zu trinken, sie wird ihn in der Vergangenheit lassen
Dice que ahora nadie la manda
Sie sagt, dass jetzt niemand sie kontrolliert
Menos amor, más placer, solo quiere amanecer
Weniger Liebe, mehr Vergnügen, sie will nur aufwachen
De lunes a lunes de parranda
Von Montag bis Montag feiern
El tipo ese pa' ella no existe
Für sie existiert dieser Typ nicht
No, oh (uoh)
Nein, oh (uoh)
Quiere que sea yo el que la desviste
Sie will, dass ich derjenige bin, der sie auszieht
Préstamela a mí que yo conozco la manera
Leih sie mir, ich kenne den Weg
Ve, yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Sieh zu, ich passe viel besser auf sie auf als jeder andere
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Sicherlich ist sie das Beste, was du hast
Se está poniendo pa' mí y eso a ti no te conviene
Sie macht sich für mich bereit und das ist nicht gut für dich
Dale besos en el cuello cuando ella está enojada
Küsse sie am Hals, wenn sie wütend ist
Déjale un detalle ahí, debajo de la almohada
Lass ihr ein kleines Geschenk da, unter dem Kissen
Esta será tal vez la única vez que te lo digo
Dies wird vielleicht das einzige Mal sein, dass ich es dir sage
Haz lo necesario pa' que no se escape conmigo
Tu das Notwendige, damit sie nicht mit mir davonläuft
Préstamela a mí que yo conozco la manera
Leih sie mir, ich kenne den Weg
Ve, yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Sieh zu, ich passe viel besser auf sie auf als jeder andere
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Sicherlich ist sie das Beste, was du hast
Se está poniendo pa' mí y eso a ti no te conviene
Sie macht sich für mich bereit und das ist nicht gut für dich
Dale besos en el cuello cuando ella está enojada
Dalle baci sul collo quando è arrabbiata
Déjale un detalle ahí, debajo de la almohada
Lasciale un piccolo pensiero lì, sotto il cuscino
Esta será tal vez la única vez que te lo digo
Questa sarà forse l'unica volta che te lo dico
Haz lo necesario pa' que no se escape conmigo
Fai il necessario per non farla scappare con me
Ella se moja to'a cuando ve que le tiro al DM
Lei si bagna tutta quando vede che le scrivo in DM
Aunque tú le llegue' en BM, eh
Anche se tu arrivi in BM, eh
Conmigo vuela, contigo no avanza
Con me vola, con te non avanza
Y ya no te alcanza
E tu non riesci più a raggiungerla
Préstamela a mí que yo conozco la manera
Prestamela a me che conosco il modo
Que yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Io la tratterò molto meglio di chiunque altro
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Probabilmente lei è la cosa migliore che hai
Se está poniendo pa' mí y eso a ti no te conviene
Sta diventando mia e questo non ti conviene
Préstamela a mí que yo conozco la manera
Prestamela a me che conosco il modo
Que yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Io la tratterò molto meglio di chiunque altro
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Probabilmente lei è la cosa migliore che hai
Se está poniendo pa' mí y eso a ti no te conviene
Sta diventando mia e questo non ti conviene
Se está poniendo pa' mí, quiere que yo la proteja
Sta diventando mia, vuole che la protegga
Ya se cansó de ti, tan solo tiene queja'
È stanca di te, ha solo lamentele
Dice que tiene que novio, pero que lo deja
Dice che ha un fidanzato, ma che lo lascia
Y salimo' agarra'o de la mano como pareja, yeh
E usciamo mano nella mano come una coppia, yeh
Hoy se puso pa' beber, va a dejarlo en el ayer
Oggi ha deciso di bere, lo lascerà nel passato
Dice que ahora nadie la manda
Dice che ora nessuno la comanda
Menos amor, más placer, solo quiere amanecer
Meno amore, più piacere, vuole solo svegliarsi
De lunes a lunes de parranda
Da lunedì a lunedì in festa
El tipo ese pa' ella no existe
Quel tipo per lei non esiste
No, oh (uoh)
No, oh (uoh)
Quiere que sea yo el que la desviste
Vuole che sia io a spogliarla
Préstamela a mí que yo conozco la manera
Prestamela a me che conosco il modo
Ve, yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Vedi, io la tratterò molto meglio di chiunque altro
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Probabilmente lei è la cosa migliore che hai
Se está poniendo pa' mí y eso a ti no te conviene
Sta diventando mia e questo non ti conviene
Dale besos en el cuello cuando ella está enojada
Dalle baci sul collo quando è arrabbiata
Déjale un detalle ahí, debajo de la almohada
Lasciale un piccolo pensiero lì, sotto il cuscino
Esta será tal vez la única vez que te lo digo
Questa sarà forse l'unica volta che te lo dico
Haz lo necesario pa' que no se escape conmigo
Fai il necessario per non farla scappare con me
Préstamela a mí que yo conozco la manera
Prestamela a me che conosco il modo
Ve, yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Vedi, io la tratterò molto meglio di chiunque altro
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Probabilmente lei è la cosa migliore che hai
Se está poniendo pa' mí y eso a ti no te conviene
Sta diventando mia e questo non ti conviene

Curiosidades sobre a música Préstamela a Mi de Andy Rivera

Quando a música “Préstamela a Mi” foi lançada por Andy Rivera?
A música Préstamela a Mi foi lançada em 2020, no álbum “Préstamela a Mí”.
De quem é a composição da música “Préstamela a Mi” de Andy Rivera?
A música “Préstamela a Mi” de Andy Rivera foi composta por Andres Felipe Rivera Galeano.

Músicas mais populares de Andy Rivera

Outros artistas de Reggaeton